Rumeli Türkçesi Söyleşisi

Yazıcı-dostu sürüm

Mostar Yunus Emre Enstitüsünde, 18 Haziran 2019 tarihinde “Rumeli Türkçesi” konulu bir söyleşi gerçekleştirildi. Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Gürer Gülsevin ve Yunus Emre Enstitüsü Türkçe Eğitimi Müdürü Prof. Dr. Yavuz Kartallıoğlu’nun konuşmacı olarak yer aldığı programa, Türkiye Cumhuriyeti (T.C.) Muavin Konsolosu Bilal Köse, Mostar Džemal Bijedić Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü hocaları ile öğrencileri ve Mostarlılar katılım gösterdi.

Söyleşinin açılış konuşmasını yapan Mostar Yunus Emre Enstitüsü Müdürü Yunus Dilber, böyle bir başlık altında söyleşi yapmak üzere Enstitüye teşrif eden Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Gürer Gülsevin’i ve Yunus Emre Enstitüsü Türkçe Eğitimi Müdürü Prof. Dr. Yavuz Kartallıoğlu’nu Mostar’da görmekten duyduğu memnuniyeti dile getirmesinin ardından teşekkürlerini sundu.

Söyleşi, Prof. Dr. Gürer Gülsevin’in “Anadolu Türkçesi” ve “Rumeli Türkçesi” arasındaki benzerlikleri ve farklılıkları anlatmasıyla devam etti. Gülsevin “Evliya Çelebi’nin Seyahatname’sinde bu coğrafyaya, insanların yaşayışına ve diline ait hikâyeler yer almaktadır. Rumeli Türkçesi kapalı kalmış ve kendini koruyabilmiş bir Türkçedir.” şeklinde konuştu

Ardından söz alan Prof. Dr. Yavuz Kartallıoğlu, geçmişten günümüze Balkan dillerindeki Türkizmalara örnekler vererek yaptığı konuşmasında “Kosova’dan Karadağ’a, Makedonya’dan Yunanistan’a, Arnavutluk'tan Bosna Hersek'e kadar konuşulan dilleri incelediğimizde Türkçe verintilerin izleri görülmektedir.” dedi ve kelime örnekleriyle konuşmasını sürdürdü.

Program hediye takdimlerinin ardından son buldu.